Sent to you by Allen.Tsau via Google Reader:
via 译言-每日精品译文推荐 by lsxdavidleo on 8/18/10
原作者:
来源China für Frühaufsteher: Allein auf der Großen Mauer - SPIEGEL ONLINE - Nachrichten - Reise
译者lsxdavidleo
Einsamkeit am größten Bauwerk der Welt: Wer die Chinesische Mauer für sich haben will, sollte die gut restaurierten Abschnitte mit ihren Touristen-Buslandungen meiden. Eine entspannte Wellness-Tour ist die Kraxelei allerdings nicht - frühes Aufstehen und Trittsicherheit sind Pflicht.
独自一人站在世界最大型古建筑上:如果你要一个人静静欣赏长城之美,你可千万不能和那些人山人海的旅游观光团争那些修缮过的长城段。 爬长城可不像养生之旅那么轻松休闲,你不光需要好腿脚,还得放弃睡懒觉。
Chinesische Mauer in Simatai: Besonders in den Morgenstunden zeigt sich das beeindruckende Bauwerk von seiner schönsten Seite.
司马台长城:特别在清晨,这一宏伟壮丽的建筑展示出其最美的一面。
Unterwegs von Jinshanling nach Simatai: Für die Strecke sollten Mauer-Wanderer mindestens vier Stunden einplanen.
从金山岭到司马台的路上: 徒步走这段路至少要四个小时。
Einsamkeit auf der Mauer: Simatai liegt rund 120 Kilometer nordöstlich von Peking.
独自一人在长城上:司马台位于北京东北120公里处。
...einer Mauer-Wanderung auf sich nimmt, hat bald die Wachtürme ganz für sich.
孤身一人漫步于城墙,不远处的烽火台尽收眼底。
Schier endlose Wandermöglichkeiten: Die Aussicht und die Abgeschiedenheit entschädigen für alle Mühen.
徒步路程无穷无尽: 美不胜收的景色和孤芳自赏的快感让人瞬间忘却旅途的疲劳。
Wunder der Baukunst: Die Chinesische Mauer soll einst mehr als 8800 Kilometer lang gewesen sein.
建筑的奇迹: 中国的长城一度有令人乍舌的8800公里长。
相关文章:
Things you can do from here:
- Subscribe to 译言-每日精品译文推荐 using Google Reader
- Get started using Google Reader to easily keep up with all your favorite sites
没有评论:
发表评论