2012年8月6日星期一

[topic]逃离母体,创造属于你自己的现实

 
 

Sent to you by Allen.Tsau via Google Reader:

 
 

via 译言-每日精品译文推荐 by xiangyugan1992 on 8/2/12

译者 xiangyugan1992

t's very likely that if you read this post, you are already breaking out of the collective mind that your parents and friends subscribe to. Also, I assume that you are reading this post about escaping the matrix because you want to completely break out of the collective mind the majority of people are ruled by.

很有可能当你读到这篇文章的时候,你已经走上破除那些你的家人和朋友都依从的主体思想了。我在这里就假定你现在读这篇关于逃离母体的文章,是因为你要彻底摆脱那些控制大多数人的集体思想。

For you to completely escape this collective reality, you first need to know how people get into it. It starts from the very early years of a human life. The child learns the concepts of matrix from his/her parents because they have been completely programmed to live within it. These concepts are further reinforced in the kindergarten, where he/she is shown that we should learn from the external world, especially the authority, rather than discover the truths within.

想要完全走出集体创造的现实,你首先需要知道人们是怎么走进这样一种现实的。这个过程在一个人生活的很早的阶段就已开始。孩子们最早从他们的父母那里领会到母体的存在,而他们的父母已经完全受制其中了。这样的意识在幼儿园阶段被进一步加强,在那里他们逐渐认识到自己需要向外部世界学习,特别是权威。而不是从内心去发现事实。

Then children go to school, where rules of life are established: that mind is more important than spirit; the false history of the world is instilled in their brains so that their reasoning would be false; again, the obedience to the authority – this time to the teachers and the headmaster, is further reinforced.

孩子们随后进入学校,建立起生活原则,那就是思想比精神更重要。而他们的求真行为也是错误的,那只是因为他们的头脑被错误的世界观占据的缘故。这样一来对权威的服从又得到了加强,而这次权威正来自于他们的老师和校长。

Finally teenagers enter universities, where they further grow their ego, submit to authorities and erase the memory of their souls through the use of mind only. Then comes work, the slavery that the humans were many years (through kindergartens, schools and universities) trained to submit to willingly.

最后他们进入大学,在那里他们的自我得到进一步的发展,服从权威,通过对思想的运用来唤起对灵魂的记忆。接着,他们走上工作岗位,自愿的接受他们一直以来被教化需要接受的奴役。

So here is goes – all our lives were spent for subscribing to the matrix and not seeing through it. And so most people do this perfectly – they never wake up.

这就是事实,我们一生都受制于母体而从未看清它的本质。大多数人就这样完成的很好,他们从来都没睁开眼去看。

But some of us do. Some of us, after years of conditioning still hear the silent call of the spirit and decide to follow it, despite the fears and public pressure. That's a key to free yourself entirely from the matrix of lies – you have to keep listening to the call of your soul and do what it tells you to.

但有人会睁开双眼的。有人在多年的潜移默化之后仍然能听到来自于精神的呼唤,并且能够跟随这呼唤,而不惧来自外界的压力。那正是逃离母体的谎言的方法——你要去倾听来自心灵的声音,你要去做它要你做的事。

Despite your fear you have to do what you heart tells you. Fear keeps you in the matrix whilst doing what your spirit tells you frees you from it. When you have a problem, stop and look within. Wait for the solution to appear in signs. Follow the signs until you find the solution. Forget how problem solving was taught in your university or whatever. Always start from within.

你需要忘掉你的恐惧去听从你内心的生声音。恐惧让你困于母体不得前进,而跟随灵魂让你从中摆脱。遇见困难的时候,停下来听听内心的声音。静待机会出现的迹象并抓住机会。忘掉你在学校里被教授的解决问题的各种方式,只需要看看内心。

Like the hermit Shiva in Hindu relition, shut your eyes to the external world and be more interested in what's going on inside you. Don't concern yourself with things happening around you but change from inside, so that this change would be reflected externally. Changing things outside is the wrong way of going about your problems – it's the same as trying to separate milk already mixed with water.

关上面向外部的视窗关注你的心灵。不要将自己与周遭的种种联系在一起,而是从内在开始改变,这样改变自然会在外部发生。改变外界事物不是解决问题的正确之道,这就像是从混有水的牛奶中把牛奶分出来。

I remember taking time to think what I would like my life in India to look like. And I came up with this. I live in a beautiful house with the man I love. In the morning I drink a cup of masala chai (Indian spiced tea) and work on my laptop. Then I do yoga on the rooftop, overlooking palm trees. I get some nice Indian food in the restaurant, together with a freshly squeezed juice. I come back home and light some candles and incense for meditation. My home is decorated the Indian way – with detailed dark colored carpets and beautiful curtains. Sometimes I drink chai on one of the carpets and read a spiritual book.

我还记得当我开始花时间构想我在印度的生活时的情景。最后出现在我脑中的是这样的画面,我和我爱的人住在漂亮的房子里。早晨我喝一杯马萨拉茶,然后在笔记本上工作。然后我在屋顶上做瑜伽,看远近的棕榈树。我在餐馆买了一些美味的印度食品,还有新榨的橙汁。我回到家中点亮蜡烛,燃香来冥想。我的房屋有者印度气息——有精致的深色地毯和漂亮的窗帘。有时我会会端着茶一边读着灵修的书。

I forgot about this intention until a few days ago, when I realised that everything – to the very detail – materialised. This realisation came to me one evening when I was drinking chai on a beautiful mat in my home.

几天前我才不用再去想这些,那时我已经把一切都变成现实了。当我某个夜晚端着茶坐在自家的一块漂亮坐垫上时,一切就已经实现了。

I created this reality not by changing anything in my surroundings, but by changing my mind.

我创造属于我的现实,通过从内心开始改变,而不是去设法改变周遭的事物。

I will end this post in a more unusual note this time. I don't listen to the pop music much because of the embedded subliminals and stimulation of only low chakras, but there's one song I really resonate with which tells exactly the same thing as I wrote about here – that you can find the truth and success and thus escape the matrix only by looking inside you.

我要以一种不寻常的方式结束这篇文章。我并不经常听流行音乐因为她低能量的潜意识作用和激发作用,但是我现在要写在这里的正是那首我会一遍又一遍去唱的歌——只有向内心去看,你才能看到真实和实现成功,逃离母体。

Here it is, I hope it will inspire you as much as thousands of other people.

希望它能激励你,激励所有人。


 
 

Things you can do from here:

 
 

没有评论:

发表评论