2011年1月5日星期三

[tour][bm][外交政策] 成吉思汗领地上的Gucci

 
 

Sent to you by Allen.Tsau via Google Reader:

 
 

via 译言-每日精品译文推荐 by 宝宝淘气 on 1/4/11

原作者:
来源Gucci in the Land of Genghis Khan - Photos by Timothy Fadek | Foreign Policy
译者宝宝淘气

Mongolia is searching for its identity as it undergoes modernization. Here, models wait backstage after the Gobi cashmere fashion show in Ulaanbaatar on Oct. 16, 2009.

随着蒙古正在走向现代化,蒙古正在寻找自己的定位。上图拍摄于2009年10月16日,在乌兰巴托的戈壁羊绒时装表演后,模特们在后台候场。

20 years after the fall of communism, Mongolia is at a crossroads to the future, despite vast resource riches and a historic mining deal passed by parliament. Above, miners return to the surface after a hard day's work in the gold and copper mine at Oyu Tolgoi, in the Gobi Desert, on June 25, 2010.

在共产主义衰落的20年后,尽管有着丰富的资源以及政府通过的采矿计划,蒙古正前行在通往未来的十字路口。上图拍摄于2010年6月25日,在戈壁沙漠的奥夫勒陶勒的金矿和铜矿里,在经过一天辛苦的工作之后,矿工们返回地面。

After twenty years of democracy, one-third of Mongolians live below the poverty line, unemployment is rising, and many residents in Ulan Bator, the gritty capital, live in yurt slums, many without basic services. Here, a woman walks through a park in Erdenet on July 14, 2010.

在民主化20年后,三分之一的蒙古人生活在贫困线下,失业率还在上涨,生活在首都乌兰巴托的很多市民都是住在蒙古包样的贫民区里,很多人没有基本的服务设施。上图拍摄于2010年7月14日,一位女士走过位于额尔登特市的一处公园。

Young women ride the bus in Ulaanbaatar on Oct. 13, 2009.

图片拍摄于2009年10月13日,年轻的女士们在乌兰巴托的公车上。

Alcoholism, domestic abuse and homelessness are some of the many problems the country faces. Here, an inmate peers through his cell at the boy's prison in Ulaanbaatar on June 28, 2010.

酗酒、家庭暴力和无家可归是这个国家面临的众多问题之一。上图拍摄于2010年6月28日,乌兰巴托一处的男子监狱中,一个男孩正望向牢房外面。

Mongolian tourists pose for pictures at Zaisan monument, Ulaanbaatar, on June 20, 2010.

照片拍摄于2010年6月20日,很多蒙古旅行者在位于乌兰巴托的翟山抗日纪念碑前摆姿势照相。

Independent miners, aka "ninjas," play pool on a worksite near Uyanga on June 17, 2010.

照片拍摄于2010年6月17日,在位于Uyanga附近的一个工地上,独立矿工们,也被称为"忍者"在打美式台球。

Teenagers swim in the Tuul River in Ulaanbaatar on June 27, 2010.

照片拍摄于2010年6月27日,在乌兰巴托的土拉河,很多青少年在游泳。

A child takes a spin on a ride at Ulaanbaatar's Buddhist monument park on June 27, 2010.

照片拍摄于2010年6月27日,一个孩子在乌兰巴托的佛教纪念公园玩儿旋转飞车。

Three Mongolian men walk past an Armani store in Ulaanbaatar on June 29, 2010.

照片拍摄于2010年6月29日,三位蒙古男士步行经过乌兰巴托的阿玛尼服饰店。

A Mongolian woman walks alone at night through the streets of Ulaanbaatar, on June 29, 2010.

照片拍摄于2010年6月29日,一位蒙古女士在夜晚步行经过乌兰巴托的街道。

A 13-year-old Buddhist monk has his head shaved by another monk at the Gandan Monastery in Ulaanbaatar on July 6, 2010.

照片拍摄于2010年7月6日,在乌兰巴托的甘丹寺,一个和尚正给一个13岁的小和尚剃头。

Funeral musicians take a break at the Altan Ulgii cemetery in Ulaanbaatar on July 2, 2010.

照片拍摄于2010年7月2日,在乌兰巴托,在Altan Ulgii 的葬礼上,奏哀乐的人们正在休息。

Two women, wearing wings to promote a perfume, walk along Peace Avenue in Ulaanbaatar on July 1.

照片拍摄于7月1日,两个女孩儿身带翅膀,走在乌兰巴托的和平大道上,去促销香水。

A boy ties up a horse in Bugat on July 4, 2010.

照片拍摄于2010年7月4日,一个男孩儿在Bugat拴马。

添加新评论

相关文章:

  25个点子,让2011更美好(五)

  会厌恶会生存?

  作呕的感觉也是一种保护

  25个点子,让2011更美好(三)

  警方突袭著名男同性恋聚集地


 
 

Things you can do from here:

 
 

没有评论:

发表评论